ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드 프렌즈(Friends) 영어공부 시즌하나 하나화 ①
    카테고리 없음 2020. 3. 5. 08:46

    안녕하세요. 제가 사랑하는 것을 들려드릴 홍만이입니다.♡ᄑ.


    이번에는 제가 영어공부를 하러 왔습니다.그 중에서도 회화공부입니다. 물론 TOEIC도 중요하지만 저의 취미는 물론 최근 나에게 가장 필요한 것은 영어 회화!처음에는 영어 회화를 패턴으로 공부하는 책을 사서 첫주에 1회 공부했습니다. 그렇군 본인... 물론, 자주 사용되는 패턴을 기억하는 것 본인에게 길들이는 것도 영어회화 공부의 한 비결이지만, 영어회화는 머리가 아니라, 입에 대야 하지 않을까요.유지 또한 글로써 주어진 패턴과 주어진 몇 가지 사용 예시로 공부를 하다 보면 정예기 오히려 패턴에 얽매여 있는 듯한 감정이 들기도 했습니다.(이상, 책으로 만드는 공부를 나쁘지는 않은 개인적인 생각이었습니다.)


    ​ ​ 이에 느끼게 느끼다가, 원래 제가 가장 즐기고 있는 한가지 중 한명 넷플릭스를 보고유명한 영어 회화 공부 비법 중 한명'미드에서 영어 공부하는 '이 부상했죠 🤩(넷플릭스에 프렌즈 시즌 한개에서 하나 0까지 모조리 게재된 다프니당)​, 평소에 내가 즐기는 취미이므로, 결심 개구장이가 이 될 우려도 적고 내가 우려한 입에 붙는 것과 패턴에 적용되지 않는 것에도 딱!미드의 안의 표현이 입에 갖다대까지 죽고 되풀이 들으며 자연스러운 글과 내용 투?어조?를 구사할 줄 알고, 미드 속의 수많은 귀취를 바탕으로 그것에 주어진 표현을 공부하기 때문에 패턴에도 얽매이지 않을 수 있고, 다시 한 번 견해해도 제게는 영어회화 공부는 아무래도 미드인 것 같습니다.제가 미드로 영어공부하는 비법의 순서는 앞으로와 같습니다.1영어 자막으로 보면서 다의 대사를 쓴다.2 적은 대사를 바탕으로 모르는 표현, 신경이 쓰이는 표현으로 밑줄을 끈다.3한글 자막으로 다시 한번 보면서 밑줄을 친 표현이 무엇인지 어떻게 사용되고 있는지 아래에 정리합니다.4자막 없이 다시 한번 보면서 이해할 수 있는지 확인(안 되면 될 때까지 😊)5블로그에 밑줄을 친 표현을 정리 칠로 확인하고 그래서 블로그에 정리하는 내용은 이에 해당합니다!6영어 자막으로 다시 한번 보면서 내용 투?어조?를 웃음sound히틸로 흉내냅니다. (적어도 3회)​ ​ ​ ​ 그럼, 서론이 너무 길었나요? 금방 시작할게요!


    ​​​​​​​​​​


    >


    ※아내 소음이 시작되기 때문인지 시간이 많이 걸리고 욕심을 잡아 칠로 서두르지 않고 익숙하게 발이 터져 칠하기 전까지는 1화 단위가 아니라 그날 가장 큰 가능한 곳까지 계속 나누어 진행합니다!프렌즈가 시트콤이라서 스토리가 이어지는 게 아니라 중간중간 소음악이 나와서 다음 장면으로 넘어가는데요. 그 장면을 상황 하나, 2…라고 하며 나눠서 진행하겠습니다!※굵은 글씨=소견이 아닌 것


    <귀취 하나> Come on, you're going out with the guy. There's got to be something wrong with him. - going out with: ~와 데이트하다 - there's got to be: ~할 것이 분명하다 So, does he have a hump? A hump and a hairpiece? - hump: 예를 들어- hairpiece: 부분 가발 Wait, does heeat chalk? Just cause I don't want her to go through what I went through with Carl.-chalk:분필-don't want to go through: 겪고 싶지 않다-go through: 핥​<그이츄이 2>I'm standing in the middle of the cafeteria and I realize I am totally... naked.-cafeteria:밥 가게 All of a sudden, the phone starts to ring and it turns out it's my mother which is very, very weird becase... shnever calls me.-all of a sudden:갑자기-turn out: 튀지 않고 ​<그이츄이 3>I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out my mouth and tied it around my neck.-reach down:(손을) 넣은-grab: 취하-small intestine: 내장-pull out: 밖으로 꺼냈다-tie around: 데굴데굴 이스트리다 Carol moved her stuff out today.-move out: (방) 제외, 나쁘지 않은 가져간다-stuff: 짐 No, oh, no, no, don't. Stop cleansing my aura-aura: 기운 Why does every one keep fixating on'sing on'sing on'sing on's t - fixate on: ~에 집순하는 Decaf. - decaf: 카페인 없음(적은) So, you want to tellus now or are waiting for four wet bridesmaids? - bridesmaid: 신부 들러리 배우 And I was looking thisgeathisgeato do do dasthis gall Sweet and low? I realized hat I was more turned on by this gravy boat than by Barry. And then I got really freaked out and that's when it hit me.-gravy boat: 그레이비소스 그릇-gorgeous: 아주 멋진 (예뻐) limoges: 리모주(도자기) - sweet and lowet and lowy boat: 식혜에 끓이는 재료: 감ty fothalt: 감dout and that's when it hit me. 뭐 그래 나쁘지 않고 괜찮은 정이 스토리가 깜짝 놀랐는데 그건 이게 생각났을 때였어.I mean, I always k세로게 helooked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there and I started wondering, "Why am I doing this for?" - look familiar: 낯익다-get out of: 뛰쳐나오지 않는다-wonder: 의견이다 And Ik 새로운 개 that you and I have drifted apart, but you're the only person Ik 새개 wholived in the city.Oh, I was kind of hoping that wouldn't be an issue.-drift apart:사이가 멀어지다-be kind of hoping:(나프지앙의 알름) 원해​<그이츄이 4>Well, It matters to me.-matter:중요하다 She should not be wearing those pants.-should not:~ 해서는 안 된다 All of my life, everyone has always told me,"You're a shoe."and thentoday I just stopped and said"What if I don't want to be a sho be? What if I want to be a purse? or a hat? - whatif: ~라고 하면? I'm saying that I am ahat... It's a metaphor, daddy! - metaphor: 비유, 은유 You can see where he'd have trouble.-where: 어디-'d='would'의 유행어 직역 : 댁은 그가 어디에 문재가 있는지 알 수 있다. ⇒의역: 무엇이 문재인지 알 수 있었다.Well, I guess we've established she's staying with Monica.-establish: 정한 Well, maybe that's my decision.-decision:판정 ​<그이츄이 5>Just try to think of nice, calm things.-calm:평온한 Okay, look, this is probably for the best.Independence... Taking control of your life.-be for the best:결말은 좋은 분 하나다-independence:독립-take control of: ~을 스스로 통제하다, Me and Chandler liverght across the hall and he's away a lot.-right: 바로-across: 건너편에-beaway: 부재중 Stop hitting on her.-hiton : 직접 만들기, 다 Likethere's a rule or something on there-somethere somethere shere on her's arule or something? ⇒Monica: 까불지마. 오늘 얘 결혼식이었어! /그런 법이라도 있어? -buzhimin! -buzzin:(문 열고) 들어가자. He finally asked you out? - askout: 데이트 신청 This is a "Deardiary" moment.-deardiary moment: 기념할 만한 순간, 역사적인 순간 That would be good.-would: ~하나다 (상상하는 하나의 결과에 대해) or will's to willy maty to to to to to to 밤? - what are you up to : 뭐해? 뭐하고 지내? 뭐 해? Well, I was kind of supposed to be headed for Aruba on my honey moon. - be supposed to: ~하기로 되어 있다-kind of: 대등한-head: 가다 You're not even getting your honey moon. - get: 가다 This time of year, talkabout your... big lizards. Anyway, If you don't feellike being alone to 저녁 Joey and Chandler are helping me put together my 셀로게 furniture. - thistime of year: 지금쯤 - talk about your=이 스토리를 하기 전에 상대의 주의를 끄는 숙어적 표현(무슨 뜻인지 X) - lizard: 도마뱀 - palkauzard a boute likether nether nether netto n day.-hang out:시간을 보냈다-it's been a long day:피곤한 하루였다, 힘든 하루였다 ​<그이츄이 6>I'm supposed to attach a brackety thing to the side things using a bunch of these little worm guys.-attach:브승하이다-brackety:다이-thing: 같은 것-a bunch of:한 덩어리의-worm: 나쁘지 않고 일괄-guys: 같은 것.이 때의 thing과 guys는 특정한 위미제가 있는 것이 아니라, 잘 모르는 대상을 표현할 때 사용되는 이스트리 I see no worm guys what soever.-what soever:전혀 (='whatever'의 강조형) Ihavenoidea.-havenoidea:전혀 모르는 Shealways drink out of the can.-d of the can.-screwed: ~로 사용되기도 한다.이어지는 이 스토리는 다음 문장을 씁니다!~♡


    댓글

Designed by Tistory.